ABOUT US 2017 SHOW NEWS ROOM BIX
 
 
News Room
 
뷰티업계 ‘새로운 돌파구’를 제시한 뷰티엑스포쇼
2016-11-28 13:04:56
 

2세모임, 온라인 쇼핑몰 세미나 등 다양한 이벤트로 성황

Braid부터 고급 Bundle 헤어까지 다양한 헤어제품 선보여

2014 Beauty Expo, the show that presented a new hope for the industry

This year’s show flourished with a conference for the 2nd generation EBS retailers, a seminar about internet market, and much more and introduced various hair products from braiding hair to luxurious bundle hair

지난 1월19일부터 21일까지 네바다주 라스베가스에 위치한 리오 호텔 컨벤션 센터에서 제 17회 Beauty Expo USA 쇼(이하 뷰티엑스포)가 개최되었다. 이번 쇼에는 헤어, 화장품, 신발, 퍼스널 케어, 쥬얼리 등 80여개 업체가 총 230여개의 부스를 가지고 참가했으며, LA, 뉴욕, 애틀랜타, 시카고 등 미 전역에서 온 뷰티서플라이 업계 관계자 및 호주, 스웨덴, 브라질, 멕시코, 오스트리아 등 해외 바이어들이 새로운 아이디어와 최신 뷰티 트렌드를 알아보기 위해 행사장을 방문했다.

From January 19 to 21, the 17th Beauty Expo USA took place at Rio Hotel Convention Center in Las Vegas. About 80 manufacturers/wholesalers, from hair, cosmetics, and shoes to personal care and jewelry, participated in this year’s event with 230 booths, while visitors came not only from the U.S., but also from around the world, such as Australia, Sweden, Brazil, Mexico, Austria, and so on. And these visitors were completely occupied with learning novel ideas and newest beauty trend.

BBWA 회장 이취임식

미주뷰티여성경영인협회(이하 BBWA) 회장 이-취임식이 전시회 바로 전날인 19일을 오후를 이용해 거행되었다. 김은옥 전 회장은 이임사에서 “최선을 다했다, 임기 2년 동안의 실적에 대한 평가는 회원님들의 몫으로 남겨두고 간다.”며 아쉬움을 표했다. 신임 석정란 회장은 “우리 BBWA는 뷰티업계 여성 경영인들의 전문성 증진에 앞장서고 있다”고 말하고 앞으로 2년간 내실 있는 BBWA를 만들어 나갈 것이라고 다짐했다.

BBWA Former and Next Presidents’ Leave/Inaugural Ceremony

In the afternoon of the 19th, BBWA held a leave/inaugural ceremony for its former and next presidents. The former president Eun-Ok Kim said in her speech, “I did my best in the last 2 years and I trust that you will assess my performance once I leave.” And the new president Jung-Ran Seok said in her speech, “BBWA has been promoting professionalism among female EBS retailers. I will work hard to ensure BBWA’s internal stability in the next 2 years.”

BBWA에는 총300여명의 여성들이 회원으로 가입해 있으며 자체 경영 세미나 및 사업정보를 공유하면서 네트워크를 통한 다양한 연대 활동을 펼치고 있다. <관련기사 00쪽>

Currently, BBWA has about 300 members and they share valuable business news and tips via close-knit networking within the organization.

당신의 스토어는 위험한 상태인가?

How is your store now?

이번 행사의 첫 세미나는 “당신의 스토어는 위험한 상태인가?”라는 주제로 BIR사 Mike Nave 사장이 제공했다. Nave 사장은 세미나를 통해 “어느 비즈니스든 변화하지 않으면 항상 위험한 상황에 있을 수 있다”고 전제하고 “무엇보다도 자기 스토아의 상태가 위험에 빠져 있는지 자기 점검을 할 필요가 있다”면서 “ethnic 마켓과 전체 뷰티 스토어 시장에서 일어나고 있는 변화에 즉각 즉각 대처해가야 살아남을 수 있다”고 강조했다. “특히 젊은 층 고객을 끌어 들이는 다양한 마케팅 전략을 갖고 이에 맞는 스토아 환경이 조성되어야 한다.”고 덧붙였다.

The very first seminar of this year’s Beauty Expo was given by the founder of BIR, Mike Nave, with a title ‘How is your store now?’ “No matter what business you run, you are bound to encounter difficulties down the road if you don’t keep up with the changes around you. First and foremost, one should evaluate her store first and see if it is in bad shape. In order to survive in the ethnic and mainstream beauty market, you must always be aware of what’s happening in the market and keep adapting to the changes occurring. And it is crucial to be able to attract younger consumers with innovative marketing strategies and trendy store concepts,” emphasized Mr. Nave.

고품질의 난연성 원사제품 판매해야

이어서 일본 Kaneka사가 주최한 디너 세미나가 ‘뷰티와 안전’ 이라는 주제로 열렸다. Kaneka사는 비난연성 고열사 제품은 위험성을 갖고 있어 소비자들의 안전을 보장할 수 없다면서 고품질의 난연성 원사로 만든 헤어제품을 판매할 것을 강조했다. Kaneka사는 Protein 원사 ‘Ultima’와 최고품의 난연성 원사인 ‘Futura’에 직접 불을 붙여 안정성을 증명해 보이기도 했다. 세미나가 끝난 후 Kaneka사는 Ultima와 Futura를 사용한 헤어 제품들을 참석자들에게 보여 주면서 그 우수성을 직접 확인 시켰다.

Promoting Quality Heat-Resistant Hair Products

In the evening, Kaneka hosted a dinner seminar with a subject ‘Beauty and Safety.’ There it emphasized the importance of selling quality heat-resistant hair products as non-heat resistant hair products could jeopardize the consumer safety. Kaneka show the superior quality and safety of their heat-resistant hair products, Ultima and Futura, by attempting to burn it off. The participants were able to experience the high quality of Ultima and Futura first-hand after the seminar.

2세들끼리 비공식 네트워크 모임 가져

Unofficial Conference for the 2nd generation EBS retailers

한편, 19일 밤 Rio Hotel 컨벤션 호텔 Suite 룸을 이용하여 뷰티업계의 40여명의 차세대 젊은 경영인들이 자리를 함께하여 자유로운 대화를 나누는 시간을 가졌다. 전국 곳곳에서 모인 이들 젊은이들은 처음에는 어색하고 겸연쩍어 했지만 드링크를 마시면서 대화를 나누기 시작하자 참석자들은 금방 따뜻한 가슴을 열었고 즐겁고 재미있는 시간을 만들었다. 이들 젊은이들은 2시간여 함께 하면서 앞으로 다양한 방법으로 서로 연대하는 방안을 만들어 나가기로 했다.

In the evening of the 19th, about 40 or so 2nd generation Korean American EBS retailers gathered together in a suite room at the Rio Hotel to build a network and freely mingle with one another. After a couple drinks, they were able to open up and share their own backgrounds and stories candidly for 2 hours. In the end, they agreed to find ways to stay in touch and continue to work closely together going forward.

relaxer 없이 스트레이트 헤어 만들기

Straightening hair without Relaxer

20일 오전 Namaste Lab사(Organic Roots Brand)가 해마다 주최해 온 아침 세미나가 이번에도 있었다. 이번 세미나에서는 최근 유행하고 있는 Natural Straight 헤어를 연출하는 방법들을 소개했다. 특히 최근 자사에서 출시한 ‘Straightening & Strengthening Treatment by HAIRRepair’ 상품의 우수성에 대해서 얘기했다. 이 제품은 relaxer를 사용하지 않고 3단계의 손쉬운 방법으로 사용자의 머리를 자연스러운 스트레이트 스타일로 만들어주며, 헤어 샴푸 후에는 다시 원모습으로 되돌아가도록 하는 것이 특징이다. 보통 세척을 하지 않을 경우 4주-6주 동안 스트레이트 헤어가 지속된다.

On the 20th, Namaste Lab (Organic Roots Brand) held the usual morning seminar in the morning and there they introduced ways to create trendy natural straight hair. Especially, the seminar was the perfect showcase for them to introduce ‘Straightening & Strengthening Treatment by HAIRRepair’ by Namaste Lab. This amazing product straightens hair in 3 easy steps without ever using relaxer. And what’s even more amazing is that after shampooing, the hair returns to its original curly hair. In other words, the straight hair can last up to 4 to 6 weeks.

braid 인기 지속 된다

이번 뷰티엑스포에서 나타난 헤어제품들의 가장 큰 특징은 다양한 길이 그리고 컬러로 만든 braid 헤어 카테고리였다. 특히 사이즈가 큰 Bun 제품들이 눈에 띄었다. 또한 84“와 96” 등 장모의 braid 헤어 상품을 전면에 전시한 부스들이 많았는데, braid 헤어 상품의 인기가 올 해에도 계속 이어질 것으로 보인다.

Popularity for braiding hair continues to soar

One of the most notable trends in this year’s show was the popularity of braiding hair. Almost all hair companies on the exhibit floor showed off their own version of braiding hair with varying lengths and colors and some even had 84” and 96” long braiding hair on display. It seemed the demand for braiding hair will continue to remain high in 2014.

번들헤어는 군웅할거?

Brazilian 헤어에 이은 Peruvian, Malaysian 헤어 등 다양한 texture의 번들헤어(봉지머리)가 바이어의 시선을 사로잡았다. 전년 뷰티엑스포쇼에서 소개된 Brazilian 번들 헤어의 인기도 계속될 것으로 보인다. 하지만 이번 엑스포쇼의 가장 큰 특징은 texture의 향연이라고 할 정도로 다양한 종류의 Texture 헤어 상품들이 선보였다. 특히 작년 중순부터 선보이기 시작한 Peruvian 헤어가 집중적으로 소개 되었으며, 최고급 Malaysian 헤어도 전시되어 있었다.

Rivalries in the Bundle hair category

Several different types of bundle hair drew attention at the show. Other than the familiar Brazilian bundle hair, Peruvian and Malaysian bundle hair were introduced, and each of them boasted various hair textures making the selection more difficult for the buyers.

이밖에도 스타일이나 Texture에 따라 Russian, Jamaican, Venetian 등의 헤어 제품들도 더불어 출시되었다. 또한 인모로 된 봉지머리 뿐만 아니라 가벼워진 소비자의 주머니 사정을 감안한 저가의 Synthetic 봉지머리가 대거 선보인 것도 이번 쇼의 가장 큰 특징 중 하나였다.

Moreover, there were Russian, Jamaican, and Venetian hair featuring different styles and textures and some synthetic bundle hair products were also presented to accommodate those consumers with less buying power.

시장은 다시 가발로 이동

위빙헤어 시장이 침체에 빠져있는 상황에서 다행스럽게도 일정한 수요를 유지하고 있는 제품은 가발 시장이다. 이를 입증하듯이 대부분 헤어업체의 전시 부스에서 가발 섹션이 큰 비중을 차지하고 있었다. 하지만 한편으로는 가발 시장이 과열되는 상황이 오지 않을까 염려하는 우려의 목소리도 있었다. 한 가발전문회사의 관계자는 현재 생산현장에서 오더를 감당하지 못하는 상황에 있다며 결국 이런 상황이 지속되면 가발 품질에 문제가 생기고 그로 인해 소비자의 신뢰를 잃을 수 있는 상황이 전개될 수도 있다고 경고 했다.

The heyday of wigs returns

Despite the depressed weaving hair market, wigs are still selling steadily today, and so, most hair exhibitors allotted a huge portion of their floor to promote wigs. Yet, some folks were concerned that it could also give rise to an overheated market. A spokesperson for a wig manufacturer stressed that if the manufacturers aren’t able to keep up with the high demand, it might eventually lead to compromising the product quality and losing consumers’ confidence.

한편, 염색이 가능한 중저가 레미헤어 및 Keratin 성분이 들어 있는 레미 헤어들이 바이어들의 눈길을 사로잡았다.

There were more affordable Remi hair products that allow bleaching and coloring and Remi hair products containing keratin.

백인 시장을 잡아라

이번 쇼의 또 다른 특징이라면 백인관련 헤어 업체들이 참여가 높았다는 것. 여러 업체에서 Tape-In extension 및 다양한 컬러의 Clip-In extension을 출시했으며, 관련 bleach 제품과 remover를 선보였다. 한편 일부 백인전문 가발 회사에서는 수 $100 선에서 판매되는 백인용 가발을 전시하기도 했다. 또한 최근에 각광을 받고 있는 간단한 염색 제품인 'Hair Chalk'도 눈길을 끌었다.

Target the mainstream market

Increased number of hair manufacturers/importers for the mainstream market participated in this year’s Beauty Expo. Some introduced Tape-in and Clip-in extension hair products as well as hair bleach and remover such as Hair Chalk. Visitors could see in a close range very expensive wigs, ranging from few hundred dollars to thousands of dollars, on the floor.

천연 케미컬이 대세

쇼에 참가한 케미컬 업체들 대부분이 천연 퍼스널 케어 제품을 소개했다. 특히 올리브 오일 및 알간 오일이 함유된 케어 제품뿐만 아니라 비타민이 함유된 메이크업 제품도 소개 되었다. 일부 코스메틱 업체에서는 비슷한 계열의 색을 조합해서 사용할 수 있는 제품을 선보였으며, 특히 nail polish를 할 때 특별히 개발된 네일 브러쉬 용기에 polish를 담아 한 번에 색을 칠할 수 있는 색다른 제품도 눈에 띄었다.

Natural chemical is the way to go

Most chemical manufacturers at the show introduced natural personal care lines. Some products, such as make-up, contained olive oil, argan oil, or vitamins, while some cosmetics companies showed off an item that can be used by combining similar colors. A nail polish manufacturer, in particular, introduced a nail polish product with a special container that allows unbelievably easy application.

POS 시스템 도입 어렵지 않다

이번 쇼에서는 POS 시스템을 전시한 업체들도 다수 참여했다. 최근 스토아 자동화에 대한 뷰티서플라이 경영인들의 관심이 증가했음을 보여주는 대목으로, 애틀랜타에서 온 POS Unlimited사의 관계자는 “현재 대부분의 뷰티서플라이 소매점에서 POS 시스템을 사용하지 않고 있지만 새로운 스토어와의 경쟁에서 살아남기 위해서는 철저한 재고와 매출관리가 필요하다”면서 “이는 POS 시스템을 통해서만이 가능하다”고 조언했다. 그는 또한 수많은 제품의 수량과 가격을 입력하는데 시간과 인력을 낭비할 필요가 없다고 말하고 자신의 스토어의 상황에 맞게 POS 시스템을 운영할 수 있다고 강조했다. 가령 재고가 많은 가게의 경우, 우선적으로 매장에서 판매되고 있는 제품의 정보와 가격만을 입력하여 판매 추이를 확인하는 방안을 추천했다.

Also, a number of POS companies could be seen on the exhibit floor as well. A spokesperson for POS Unlimited based in Atlanta, GA said, “It is very important to systemize your beauty store if you want to survive the fierce competition other new stores and you can do just that with POS system. According to him, POS system allows retailers to manage the store so easily at finger tips. For stores with a high stock volume, for example, retailers can quickly figure out which items sell well and which don’t simply by inputting product information and price and learn the sales trend.

Installing POS system is easier than you think

2세와 함께한 메인 디너파티

A dinner party with the 2nd generation Korean American EBS retailers

뷰티엑스포 USA사 주최로 가진 저녁 디너파티는 “차세대와 함께 하는 디너파티”란 주제로 개최되었다.

Beauty Expo USA hosted a dinner party with a theme “Dinner Party with the Next Generation”

파티 시작 전 이계송 뷰티엑스포 대표 사회로 크리스 리, 마리아 강이 패널리스트로 단상에 나와 2세들의 모임에서 제기된 논의 사항들에 대해 설명하는 시간을 가졌다. 패널리스트들은 “현재 차세대들은 뷰티서플라이 비즈니스 자체에 대해 관망하는 태도를 보이고 있으면서도 또한 희망을 가지고 있음을 확인했다”면서 “젊은이들끼리 만남을 자주 갖고 상호 연대하면서 사업정보를 공유하고, 독점 브랜드를 확보해 간다면 또 다른 뷰티서플라이 사업의 새로운 지평을 열 수 있을 것이다.”라고 말했다.

Before the party, with Beauty Expo’s president Kaysong Lee’s presiding and Chris Lee and Maria Kang sitting as panelists, there was a time to discuss issues that had been brought up by the 2nd generation Korean American EBS retailers. The panelists said, “Even though the younger retailers are patiently waiting to see the market improve, they are quite hopeful about the future. We are confident that if we work closely together and cooperate, we will see a brighter future.”

디너파티 사회는 MBC 3기 공채 개그맨 김완섭씨가 맡았으며 재치 있는 입담과 진행으로 즐거운 시간이 되었다. 이날 디너 파니에서는 장기자랑, 노래자랑 및 즉석게임으로 펼쳐졌는데, iPod, 삼성 갤럭시 Tab, 킨들 HD 등 전자 제품과 고가의 건강식품 등이 부상으로 주어졌다. 그리고 마지막은 BBWA 회원들이 준비한 라임 댄스로 맺었다.

MBC comedian Wan-Sup Kim hosted the dinner party that was comprised of a talent show, a singing contest, and instant games. The winners of these contests and games received valuable prizes such as iPod, Samsung Galaxy Tab, Kindle HD, healthy dietary supplement, and much more. In the end, BBWA members showed off their line-dance skills.

온라인 쇼핑몰 우리도 할 수 있다

Online Shopping Mall, We Can Do It, Too

두 번째 아침 세미나는 인터넷 쇼핑몰 전문 제작 업체인 Dcom Inc사 김재기(Jay Kim) 사장이 강사로 나와 ‘인터넷 마케팅’에 대한 강연이 있었다. 김 사장은 “이제는 기존 스토아들도 오프라인과 온란인 장사를 함께 할 수밖에 없게 되었다”면서 온라인 웹사이트 운영을 통해 신규 고객 및 젊은 층의 고객을 적극적으로 유치할 수 있는 방법에 대해서 소개했다. 또한 온라인 쇼핑몰의 운영 밥법을 소개하고 기존에 구축된 쇼핑몰의 경우 관리소홀로 인해 별 효과를 못보고 있는 경우가 많다고 지적하면서 전문가들의 도움을 받아 운영해야 한다는 것을 지적했다.

In the morning of the 2nd day, president Jay Kim of Dcom, Inc., a company that creates online shopping malls for its clients, talked about ‘Internet Marketing’. “Today, not a single business can afford not to have an online business,” stressed Mr. Kim. And then he went on to talk about some ways to attract young consumers with internet marketing and pointed out the importance of having professional help in managing the online shopping mall.

마지막 날 전시회를 마친 후 곧 이어서 ‘웹사이트와 쇼핑몰을 만드는 법’에 대한 강의가 이어졌다. 김재기 사장은 인터넷 전자상거래의 추세와 웹사이트 제작을 위한 정보수집 방법, 유지 및 온라인 쇼핑 카트 업그레이드 방법에 대해 이야기 했다. 김 사장은 처음부터 쇼핑몰을 제작해 운영하는 방법도 좋지만 스토어를 홍보하는 가게 소개 웹사이트를 먼저 만들어 사이트 운영 경험을 쌓는 것도 좋은 방법이라고 말했다.

After the exhibit at the last day, another lecture was given about ‘How to create a website and online shopping mall.’ Mr. Kim shared the current trend in E-commerce and discussed how to gather information to create a website, managing a website, and upgrade shopping cart. He also added that creating a simpler website introducing the business is a good practice before making the real one.

마지막 세미나는 "연간 10% 이상 수익을 낼 수 있는 주식투자 방법“이라는 주제로 John Olsen 박사의 강의가 있었다. 강사는 ”주식투자는 도박처럼 해서는 안 된다“면서, ”다양한 분석을 통해 비교적 안전한 방법으로 투자를 대행해 주는 전문가에게 맡긴다면 연간 10% 이상의 수익을 얻을 수 있다“고 말하고 노후 대책의 수단으로서 권장한다고 덧붙였다.

Lastly, Dr. John Olsen talked about “Stock Investment that can make 10% or more Annual Yield.” Dr. Olsen said, “Stock investment is not gambling. Based on market analysis and accurate data, you could actually see 10% or more return if you just let the professional handle it.” According to him, stock investment can be a great retirement plan.

그리고 뷰티엑스포사에서 제공한 경품 추첨을 끝으로 2014년 Beauty Expo USA Show의 모든 일정을 마쳤다. 뷰티엑스포사 관계자는 “올해에도 작년에 이어 매우 어려운 경제 여건 속에서도 참여해 주신 Vender 업체들의 도움으로 쇼를 진행할 수 있었다”면서 진심으로 감사한다고 말하고, 다행스럽게 참가한 소매상 여러분들이 다양한 세미나를 통해 사업 경영 정보를 얻을 수 있는 기회가 되었다고 덧붙였다. 그리고 “호주, 영국 등 해외 등지에서 찾아 주신 바이어분들께 진심으로 감사의 말을 전 한다”고 말했다.

2014 Beauty Expo came to an end with a giveaway. “The show was possible thanks to the loyal vendors who come back year after year. We are truly grateful. And it was a great opportunity for the retailers to acquire new skills and business tips. Lastly, we appreciate those came from overseas like Australia, England, and so on,” a spokesperson for Beauty Expo said.

이번 쇼는 다른 때 보다 새로운 바이어들이 눈에 많이 띠였는데, 엑스포 관계자는 예전에는 참가 Vender들의 추천만을 받아 소매업체 바이어를 초청했는데, 이번에는 공개적으로 오픈했기 때문에 그동안 참석치 못했던 바이어들이 대거 참석하게 되었다고 말했다. 뉴저지에서 온 한 바이어는 “뷰티엑스포쇼에 처음 참가했다”면서 “다양한 좋은 세미나 프로그램을 제공하면서 전문적이고 체계적으로 진행된 트레이드의 쇼의 인상을 받았다”고 말했다.

There were a number of new buyers at the event this year. According to a spokesperson for Beauty Expo, it used to be that only those recommended by vendors were able to participate, but the event finally became open to anyone this year, and that was why there were so many new buyers this time. A buyer from New Jersey said, “It was very impressive how the show was structured and well-planned. Among many, I loved the educational seminars most.”